人間通訊社

2025年12月12日 星期五
星雲大師全集
首頁 > 全球宗教 > 佛光新聞> 越南國際佛教翻譯中心 計畫精選翻譯《星雲大師全集》100種

佛光新聞

字級

越南國際佛教翻譯中心 計畫精選翻譯《星雲大師全集》100種

【人間社 李生鳳 高雄大樹報導】 2025-10-17
越南國際佛教翻譯中心副主任萬利法師、法喜法師、妙賢法師等僧信34人,10月16日前來禮拜佛光山開山祖師星雲大師,敬呈已翻譯完成的越南文星雲大師及相關著作《往事百語‧老二哲學》、《往事百語‧永不退票》、《八大人覺經十講‧法華經大意》,以及《星雲模式的人間佛教》。佛光山常務副住持慧傳法師等見證,並回贈《佛光大藏經‧阿含藏》。

慧傳法師以「sutra」(經)的原義為「線」說明,無論是以線串連固定的貝葉經,還是中國古代的「冊」,名稱不同,但意義相同,都是將佛陀和古聖先賢的智慧串聯起來,萬利法師也是如此串聯了越南佛教和佛光山。大家來此不只參訪,更是將大師的著作翻譯成越南文,這都是大師的人生智慧,非常了不起。大師在佛光山創建後,為給南來北往的信徒有處休息用餐的地方,於是在彰化興建福山寺,今日回贈的《佛光大藏經‧阿含藏》,即是在福山寺所編輯,可謂意義深遠。

萬利法師表示,目前計畫是從395冊的《星雲大師全集》中,選擇對越南具意義和影響力的著作100種進行翻譯,目前已完成40餘種,他們會努力完成。大家一起翻譯、編輯到出版越南文大師著作,並虔誠供養給大師,在越南盡力弘揚大師的理念。萬利法師說,大師的思想符合越南佛教以及目前世界佛教的整體發展,希望大眾透過越南文大師著作,進而在佛教中找到歡喜,感受法喜充滿。

佛光山叢林學院院長妙南法師表示,萬利法師帶領越南國際佛教翻譯中心團隊,從事文化教育工作,這也是大師極為重視的。大師一生致力以教育培養人才。中心有許多法師和在家居士,透過翻譯不斷學習人間佛教的精神,其中並有正在佛光山叢林學院學習者。希望未來這個重要的力量,在越南繼續傳遞大師的人間佛教。妙南法師並帶領叢林學院越南籍學生,偕同大家唱誦《星雲詩》。

此行並參觀「薪火傳燈─星雲大師僧伽教育六十周年紀念展」、佛光山佛陀紀念館,與佛館副館長永融法師等交流。
12345678910第1 / 931頁
追蹤我們